TAKAO NOTES

お気に入りの洋楽を和訳していきます〜

【洋楽和訳】On My Mind-Ellie Goulding

みなさんこんにちは!

今回和訳するのはEllie GouldingのOn My Mindです。好きじゃないはずなのにどうしてあなたのこと考えちゃうんだろう、そんな気持ちを歌った歌です。

こちらから聴けます。

https://youtu.be/H202k7KfZL0

On My Mind

On My Mind

Lyrics

Oh
Oh oh oh, hey
It's a little dirty how the whole thing started

事の始まりはそんな綺麗なものじゃなかった。
I don't even really know what you intended

あなたが何を考えてるかなんて知りもしなかった。
Thought that you were cute and you could make me jealous

あなたってかわいくて嫉妬しちゃうって思ったの。
Poured it down, so I poured it down

だからついつい飲みすぎてしまったの。
Next thing that I know I'm in the hotel with you

気づいた時にはあなたとホテルにいて
You were talking deep like it was mad love to you

あなたは話に、私に夢中になってた。

You wanted my heart but I just liked your tattoos

あなたは私を手に入れたがったけど、私はただあなたのタトゥーが好きだっただけ。
Poured it down, so I poured it down

だから気持ちを飲み込んだ。
And now I don't understand it

どうしてなんだろう。
You don't mess with love, you mess with the truth

あなたは愛は弄ばなかったけど事実を曖昧にした。
And I know I shouldn't say it

こんなこと言うべきじゃないのはわかってるけど
But my heart don't understand

でも理解できないの
Why I got you on my mind

なんであなたのことを考えてしまうんだろう。
Why I got you on my mind

あなたが頭から離れないの。
Why I got you on my mind

どうしてなんだろう。
Why I got you on my mind (but my heart don't understand)

どうしても理解できないの。
Why I got you on my mind

なんであなたのことを考えてしまうんだろう。
Why I got you on my mind

あなたが頭から離れないの。
Why I got you on my mind

どうしてなんだろう。
Why I got you on my mind, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh

どうしてなんだろう。
I always hear, always hear them talking

いつもみんなが話してる。
Talking 'bout a girl, 'bout a girl with my name

私についての話をね。
Saying that I hurt you but I still don't get it

みんな私があなたを傷つけたって言うけどまだ理解できないの。
You didn't love me, no, not really

あなたは私のこと心からは愛してなかったじゃない。
Wait, I could have really liked you

まって、私はほんとにあなたのことが好きだったわよ?
I'll bet, I'll bet that's why I keep on thinking 'bout you

これは賭けてもいいわ。だってほんとにあなたのことが好きだったから今あなたが頭から離れないんだもの。
It's a shame (shame), you said I was good

残念ね、あなたは私に最高だって言ってくれたのに。
So I poured it down, so I poured it down

だから言葉を飲み込んだ。

And now I don't understand it

どうしてなんだろう。
You don't mess with love, you mess with the truth

あなたは愛は弄ばなかったけど事実を曖昧にした。
And I know I shouldn't say it

こんなこと言うべきじゃないのはわかってるけど
But my heart don't understand

でも理解できないの
Why I got you on my mind

なんであなたのことを考えてしまうんだろう。
Why I got you on my mind

あなたが頭から離れないの。
Why I got you on my mind

どうしてなんだろう。
Why I got you on my mind (but my heart don't understand)

どうしても理解できないの。
Why I got you on my mind

なんであなたのことを考えてしまうんだろう。
Why I got you on my mind

あなたが頭から離れないの。
Why I got you on my mind

どうしてなんだろう。
Why I got you on my mind, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh

どうしてなんだろう。

You got yourself in a dangerous zone

あなたは危ない状況に自ら自分を追い込んだ。
'Cause we both have the fear, fear of being alone

だった私たちお互い孤独が怖いから。
And I still don't understand it

まだ理解できないの。

You don't mess with love, you mess with the truthあなたは愛は弄ばなかったけど事実を曖昧にしたの。
And my heart don't understand it, understand it, understand it

まだ理解できないの。
Why I got you on my mind (you think you know somebody)

どうしてあなたのことを考えてしまうんだろう。
Why I got you on my mind (you think you know somebody)

あなたは勘違いしてたのよ。
Why I got you on my mind (you think you know somebody)

わたしがどんな人間か。
Why I got you on my mind (but my heart don't understand)

どうしてあなたのことを考えてしまうんだろう。
Why I got you on my mind (you think you know somebody)

なんであなたが頭から離れないんだろう。
Why I got you on my mind (you think you know somebody)

どうしてなんだろう。
Why I got you on my mind (you think you know somebody)

どうしてなんだろう。
Why I got you on my mind (but my heart don't understand)

あなたは勘違いしてたのよ。
Why I got you on my mind (you think you know somebody)

私がどんな人間か。
You think you know somebody (why I got you on my mind)

なんであなたのことを考えてしまうんだろう。
You think you know somebody

あなたは勘違いしてたのよ。
Ah ah ah ah oh ah