TAKAO NOTES

お気に入りの洋楽を和訳していきます〜

【洋楽和訳】Tell Me It's Over-Avril Lavigne

みなさんこんにちは!

今回和訳するのはAvril LavigneのTell Me It's Overです。

本当に私たちが終わるときはそう言ってねだって私にとっては実感もなにもわかないから、という気持ちを歌ったラブソングです。

彼女の元に来たりいきなり出ていったりする彼に振り回される彼女を回転ドアrevolving doorに例えています。

こちらから聴けます。

https://youtu.be/gBYg9L6LjQM

Head Above Water

Head Above Water

Tell Me It's Over

Tell Me It's Over

Lyrics

I ain’t playing no games

何かのために戦うのはやめたの
'Cause I’ve got nothing left to lose

だってもう失うものなんてなにもないから
I'm so tired of circular motions

同じことの繰り返しに疲れたの
They leave me dizzy and confused

目がくらんでなにもわからなくなった
My heart, oh no, is not your revolving door

わたしの心はあなたに弄ばれるためにあるんじゃないの
I get stuck spinning and spinning and spinning

いつもあなたの思い通りになってしまう
Oh, 'til I collapse on the floor

限界がきて床に崩れ落ちるまで
But every time that you touch me

でもあなたに触れられるたび
I forget what we’re fighting about

なぜいつも喧嘩になるのか忘れてしまう
Oh, you come and you leave

あなたは都合のいい時だけ私のところにきて
Shame on me for believing every word out of your mouth

あなたの言葉を信じてしまう自分自身が馬鹿らしくなる
Tell me it’s over

終わりのときはちゃんと言ってね
If it’s really over

ホントのホントに終わりの時は
‘Cause it don’t feel like it’s over whenever you’re closing the door, no

あなたが来なくなっただけだと、終わりって実感がわかないから
So tell me it's over

だから言ってね
Darling you

愛しいあなた
Oh, you taste so bittersweet

あなたといると苦しいときも楽しいときもある
Can’t get you off of my lips

あなたから離れるなんて無理
You’re dangerous when you take me like a thief

私の心を盗んでいくあなたは本当に危険ね
Oh and I
I should let this go

でももう諦めなきゃ
I try and I try, I try

努力してるけど
But why, why won't you leave me alone?

なぜ私を置いてどこにも行かないの?
Tell me it’s over

終わりのときは言ってね
If it’s really over

本当に関係が終わるときは
‘Cause it don’t feel like it’s over whenever you’re closing the door, no

あなたが私の元に来なくなっても終わりだって実感がわかないから
So tell me it's over

だから言ってね
If it’s really over

本当に終わりのときは
'Cause every time you come over it doesn't feel over no more

だってまた私のところにあなたが訪れる度それは終わりじゃなくなるから
So tell me it's over

だから言ってね
I keep on leaving the light on

明かりは点けたままにするの
Hoping to find something else, oh

なにか新しいものを見つけられる望みがあるから
I've played the fool for the last time

最後にばかの真似をするの
I just can't do this myself

だってそうでもしないとやってられないから
Tell me it’s over

終わりのときはそう言ってね
If it’s really over

本当に終わりのときは
‘Cause it don’t feel like it’s over whenever you’re closing the door, no

だってあなたが来なくなっても終わりだという実感がわかないから
Tell me it's over

だから言ってね
If it’s really over

本当に終わりのときは
'Cause every time you come over it doesn't feel over no more

だってあなたが私の元に来る度もうそれは終わりじゃなくなるから
So tell me it's over

だから本当に終わりのときはそう言ってね