TAKAO NOTES

お気に入りの洋楽を和訳していきます〜

【洋楽和訳】 Marry the Night-Lady Gaga

みなさんこんにちは!

今回和訳するのはLady GagaのMarry the Nightです。なにがあっても私は諦めない、立ち直ってみせる、という強い気持ちを歌った歌です。

成功の裏にあった挫折や孤独に対する恐怖に打ち勝つ、彼女自身の決意を歌った歌でもあります。

また、この曲のMVの前半はGAGA監修のショートムービーになっています。

真っ暗な夜のなかで爆発し、燃える車達もなんだかみていてきれいだな、と思ってしまいます笑

こちらから聴けます。

https://m.youtube.com/watch?v=cggNqDAtJYU

Marry the Night

Marry the Night

Lyrics

 

I'm gonna marry the night

私は夜と結ばれる
I won't give up on my life

人生を諦めたりなんてしない
I'm a warrior queen

私は闘う女王
Live passionately, tonight

今夜は情熱的に生きるの
I'm gonna marry the dark

私は闇と結ばれる
Gonna make love to the stark

まっさらな星々を抱くの
I'm a soldier to my

Own emptiness, I'm a winner

私は自分の空虚感と闘い、勝つの
I'm gonna marry the night

私は夜と結ばれる
I'm gonna marry the night

自分のために戦う
I'm gonna marry the night

自分で自分のために
I'm gonna marry the night

私は夜と結ばれる
I'm gonna marry the night

自分の虚無感に負けたりしない
I'm gonna marry the night

人生を諦めたりしない
I'm gonna marry the night

私は私のために今夜闘う
I'm gonna marry the night

そして勝ってみせる
I'm gonna marry the night

私は夜と結ばれる
I'm not gonna cry anymore

もう泣いたりなんてしない
I'm gonna marry the night

私は夜と結ばれる
Leave nothin' on these streets to explore

周りにあるもの全て採り尽くしてやるの
M-m-m-marry, m-m-m-marry,
M-m-m-marry the night.

私は夜と結ばれる
Oh, m-m-marry, m-m-m-marry,
M-m-m-marry the night.

私は負けない
I'm gonna lace up my boots

ブーツの紐をしばりあげて
Throw on some leather and cruise

レザーのジャケットを着て当てもなく歩くの
Down the street that I love

私の好きな通りを
In my fishnet gloves, I'm a sinner

網手袋をつけた私は罪な女
Then I'll go down to the bar

そしてバーへ行く
But I won't cry anymore

でももう泣いたりしない
I'll hold my whiskey up high

ウイスキーを高くかかげて
Kiss the bartender twice, I'm a loser

バーテンダーに2回キスする、私は負け犬

I'm gonna marry the night

私は夜と結ばれる
I'm gonna marry the night

私は夜と結ばれる

I'm gonna marry the night

私は夜と結ばれる
I'm not gonna cry anymore

もう泣いたりなんてしない
I'm gonna marry the night

私は夜と結ばれる
Leave nothing on these streets to explore

全部採り尽くしてやるの

Ma-ma-ma-marry, ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry the night

私は夜と結ばれる
Oh, ma-ma-marry, ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry the night

もう弱い自分に負けたりしない

Nothing's too cool to take me from you

あなたの中にいる私はもうクールじゃない
New York is not just a tan that you'll never loose※1

ニューヨークはただの記憶にずっと残る思い出なんかじゃない
Love is the new denim or black

愛こそが次の私のスタイル
Skeleton guns are wedding bells in the attic

※2

屋根裏に響くスケルトンガンの音はウエディングベルのよう
Get Ginger ready, climb to El Camino front ※3

ジンジャーのエンジンをかけて、エルカミーノのフロント座席に乗る
Won't poke holes in the seats with my heels

ヒールでシートに穴を開けないように気をつけて
'Cause that's where we make love

だってそこで私たち愛し合うの

Come on and run

早く来て、車を走らせよう
Turn the car on and run

エンジンかけて走り出そう

I'm gonna marry the night

私は夜と結ばれる
I'm gonna burn a hole in the road

道路を焼け焦がして跡をつける
I'm gonna marry the night

私は夜と結ばれる
Leave nothing on these streets to explore

全部採り尽くしてやるの

Ma-ma-ma-marry, ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry the night

もう泣いたりなんてしない
Oh, ma-ma-marry, ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry the night

もう負けない

Oh, ma-ma-marry, ma-ma-ma-marry
Ma-ma-ma-marry the night

私は強く闘う

I'm gonna marry (marry), marry (marry)

私は夜と結ばれる
I'm gonna marry (marry), marry (marry)

私は夜と結ばれる
Come on, come on

さあ来なさい

The night, the night, the night (I'm gonna)

私もう負けないから
The night, the night, the night (I'm gonna)

私は夜と結ばれる
The night, the night, the night

弱い自分にもう負けたりしない
The night, the night, the night

もう泣いたりなんてしない
The night, the night, the night

私は夜と結ばれる

 

  • 補足

※1 当時彼女は6年ぶりに前に住んでいたニューヨークのアパートにまた住むことに。成功前の下積み時代を思い出し、そのときを振り返り、「ニューヨークや友達にはたくさんインスパイアされた」と語りました。つまり、彼女にとってニューヨークには思い出以上の思い入れがある、という意味だと思います。

※2Gingerはガガの元カレであるLüc Carlの愛車の名前です。

※3まだガガがあまり売れていなかった頃、(今でも自分の着る服をデザインしているのは同じですが)衣装を全部自分で作っていたガガ。その衣装を作っていた時になる音(のり付けする音など)がガガには服と自分を結ぶウェディングベルに聞こえたそうです。